Showing posts with label FRANCE. Show all posts
Showing posts with label FRANCE. Show all posts

22 March 2021

The Zazous, from recklessness to the Resistance.

Philippe Edouard, PopArchives correspondent in France, looks into an unlikely youth movement in Occupied France. This is almost a prequel to his post on 1960s yé-yé.

In January 1964, The Beatles set out to conquer the world, beginning their journey at L’Olympia in Paris. The day after the first concert, the newspaper France-Soir took the group down with the headline: “The Beatles: old zazous made over by yé-yé, their yé-yé is the worst we have heard in four years."

We know what yéyé is, but what did the journalist mean when he called the Fab Four zazous?

From the end of the First World War, Europe succumbed to jazz. At the start of the 1930s, Django Reinhardt and Stéphane Grapelli invented a purely French style, jazz manouche (gypsy jazz), which combined jazz, gypsy music and musette, but without percussion or brass. This genre was all the rage with youth, even as everything was still being influenced by the USA and the arrival of the more universal "swing" jazz. 

Swing! The word is out. Far beyond jazz, swing refers to a state of mind.

In 1938 Johnny Hess (who sang in duet with Charles Trenet from 1933 to 1937) achieved a huge success with Je suis swing with the refrain  Je suis swing, je suis swing, zazou, zazou, zazou, zazou dé , inspired by Cab Calloway's piece Zaz Zuh Zaz which he had admired in concert at the Salle Pleyel in Paris in 1934.

Some amateur musicologists argue convincingly that the father of the zazous is the American musician Freddy Taylor (also as Freddie). A pillar of New York's Cotton Club, he arrived in Europe in 1933 with his combo and his impressive dandy wardrobe that included the famous zoot suit. His repertoire mesmerised the audience with the outrageous onomatopoeia of scat singing. He moved to Paris where he ran a club in Montmartre and worked with the stars of jazz. This did not prevent him from continuing to tour, and he was a remarkable success in Rotterdam. By chance or not, the Netherlands saw a movement similar to the zazous.

In June 1940, France was about to live out four years under German occupation and its tragedies and deprivations.

Despite the fury of the people, Johnny Hess’s song continued to cheer up those who decided to live free, at least in spirit, especially young people from generally wealthy families. These lovers of swing were called zazous, in homage to Hess's hit. They invented a counter-culture, displaying a strong taste for America and England, and an incredible dress style in that time of scarcity.

Wide pants with rolled up bottoms, long fitted jackets and big showy shoes, shoulder-length hair slicked back. The zazou walked with a closed umbrella whatever the weather, and wore sunglasses at all times.

The girls wore excessive make-up, and raised their hair above the forehead in a “crow's nest”. They wore tight-fitting sweaters that sometimes stopped above the navel, frilled shirts with tailored suits, quite short pleated skirts, and platform shoes or stiletto heels.

Sure of his phenomenal success, Johnny Hess did it again with Ils sont zazous.

Some French jazzmen benefited from the prohibition of Anglo-Saxon records by taking the opportunity to record these standards, give them a French title, and take the credits. A real plunder!

The dance venues were closed, and it was difficult to move around because of the curfew, even more so for the orchestras and their instruments. This did not prevent the zazous from continuing their carefree life at night, in the furnished cellars, dancing clandestinely to this forbidden music.

Meneurs de jeux (DJs) innovated by switching the 78s onto amplified record players. Thus in 1941 La discothèque opened, arguably the first modern dance-club in the world. One thing is certain, its name has stuck for all eternity.

In 1942 the film Mademoiselle swing was released, in which Irène de Trébert sang the song of the same name which had already been a big success over two years [YouTube]. In this feature film, we also hear the steadfast Johnny Hess and his eternal Je suis swing. Four years already!

In the field of war, the Allies gained the advantage, and the Nazis needed even more materials and men to make it. The prisoners were no longer enough, so they called for volunteers from the occupied countries who did not rush despite the promise of a salary. The Slavs were forcibly sent.

Faced with this fact, Germany imposed the STO1 on the Vichy government, and the early facade of politeness gave way to ferocity. The Germans and the collaborating militia took the zazous for degenerates. The régime de Vichy (Vichy regime) saw them as a dangerous influence on young people because the zazous refused the indoctrination of youth. They were sometimes discredited by the population and the Resistance who saw them as futile, selfish and anti-patriotic.

Yet some zazous defied the occupier. With the anti-semitic laws that obliged the Jews to wear the yellow star, the zazou, in solidarity, attached the star to their coats with a mention of swing or zazou. Most of them were arrested and interned before being released.

Like many young people who refused forced labor in Germany, the zazous went underground to take up arms.

In the summer of 1944 came liberation, swing was still alive, and it was Andrex who hit the mark with Y’a des zazous.

Popular until 1946, this style was being replaced by bebop. The underground cellars had become clubs like the Tabou or the Caveau des Lorientais where the Existentialistes in checkered lumberjack shirts, claiming to be zazous, danced the lindy hop whose baby would be called rock 'n' roll.

Occasionally, the zazous or swing were celebrated in song. In 1963, the duo Roger Pierre and Jean-Marc Thibault devoted an EP to it, Le temps des zazous, in the middle of the yéyé period.

In 1985, Pet Shop Boys sang In the night [YouTube]. Its composer Neil Tennant recounts the possible ambiguity of the zazou vis-à-vis the occupier [Lyrics]. It was David Pryce-Jones's book Paris in the Third Reich that gave him inspiration.

Let us leave the conclusion to Gérard de Cortanze2 in his novel Zazous. “Hunted down by the Germans, hunted down by collaborators, rejected by the Resistance, the Zazous did not want to change life, simply take advantage of their fifteen years. Of age by the end of the war, they had passed from childhood to adulthood and life was about to change them."

Philippe


1. Service du Travail Obligatoire (Compulsory Labor Service). In addition to the 600,000 French workers sent to Germany, there were prisoners of war. About 1,500,000 French people are said to have worked for the Nazis between 1942 and 1945. France was the third largest supplier of forced labor after the USSR and Poland. 

2. Also author of ‘Laisse tomber les filles', a history devoted to yéyé. The link is obvious with regard to the zazou phenomenon.

Johnny Hess - Je Suis Swing (1938)

Johnny Hess - Ils sont zazous (1942)

Andrex - Y'a des zazous (1944)

Cab Calloway - Zaz Zuh Zaz (1933)Django Reinhardt and the Quintette du Hot Club de France, with Stéphane Grappelli (violin), Freddy Taylor (vocals) - I'se A Muggin' (1936)

29 May 2020

By the way, what is yéyé?

Philippe Edouard, PopArchives correspondent in France, traces the origins and aftermath of yéyé. 
 
"French yéyé is the best music in the world."

This assessment by the Californian singer-songwriter April March is very flattering to French pop, but it may be exaggerated.

But by the way, what is yéyé?

The expression indicates a musical style that appeared in France at the beginning of the Sixties, influenced by the Anglo-Saxon pop successes of this period. Nowadays it is even applied to the whole decade of the Sixties, without distinction among musical genres.

Saturday June 22, 1963: Radio Europe1 organises what would be known as La Folle Nuit de la Nation (mad night at the Nation), a free outdoor concert of rock and twist at Place de la Nation in Paris, performed by the idols of the moment.
Europe1 hopes to bring together 20,000 young people, but there will be 150,000 teenagers. Some speak of 200,000 fans.

The next day, the government and the press are terrified. Journalists report the damage caused by the "Blousons Noirs" (hooligans, lit. "black jackets"). The organisation, the singers, and the fans all go down in flames. The event is so phenomenal that the press around the world begins to talk about it.

On July 6, 1963, the sociologist Edgar Morin publishes an article on this phenomenon, in the newspaper Le Monde. He intelligently describes the ongoing changes in youth.
For the first time the word yéyé appears in the press.

Edgar Morin is therefore seen to this day as the father of the word yéyé. Now 98 years old, he always takes pleasure in talking about his creation and nobody finds anything to complain about, except certain musicologists. Did he find it in a flash of genius? False! He visited the haunts of young people, including the famous music club Golf-Drouot in Paris.

The band Long Chris et Les Daltons are regulars at Golf. Their guitarist, Jean-Pierre Bordi, alias Peter, who spends his life there, does not stop to finish his sentences when he enthuses about it: "It's yeah, yeah..!”

(The group's rhythm guitarist Gérard François, aka “Wimpy”, says yer, yer for yeah, yeah, and so is nicknamed Yer Yer.)

In this way the interjection yé-yé was born, not spontaneously, but in the confines of Golf Drouot where the expression became part of everyday life. And the yeah! yeah! that we often hear in Anglo-Saxon rock songs is adopted by their French counterparts.

On disc, Georges Aber used it for the first time in early 1963 with ‘Des ya ya des yé yé’. However, up until mid-1963, the singers of the 60s were called simply rockers or twisters or even copains (buddies) and idoles (idols).

With the advent of the twist, the recording industry had organized itself and quickly recovered from the surge of rock.

In 1962 Claude François and Sheila, the prototype yéyé artists, appear. They sing of the twist, but also of the new trends like the hully-gully, mashed-potatoes, and Madison. It is a variété rythmée (pop music) that appeals to young people and reassures parents. Record labels promote many idols who, for one or more EPs, will discover glory in a more or less ephemeral way.

1963 marks the start of the British invasion. Rock singers and French British-beat groups have a hard time being heard, unlike during the first wave of rock and twist. Besides, the rockers are pure and hard, so there is no question of them going yéyé. It is marshmallow, a less virile form of their music, worked over by showbiz.

1966 comes around. The older generation was used to being more or less contemptuous or indifferent to yéyé.

Suddenly they are shaken by a newcomer. Antoine, with an air of folk-rock tinged with the jerk, throws everything out the window, finding his generation as old-fashioned as the old. His song Les élucubrations d'Antoine [YouTube] revolutionizes French music but also shakes up society. Talking about over-the-counter contraceptive pills in supermarkets was totally subversive at the time.

Jacques Dutronc and Michel Polnareff also disrupt the music with original lyrics that no longer speak only of love affairs but of a society of consumerism and sex. Girls are not to be outdone: Charlotte Leslie clearly says: "Girls, they are made for making love" [YouTube]

This moral revolution lands two years before the May 1968 student revolt which will lead to huge strikes and radical changes in society.

Strictly speaking, yéyé is of the period between 1963 and 1966. It could go back to mid-1962, but the name does not officially exist. And it could continue after 1966, but the term becomes more and more overused.

This musical phenomenon shines in the French-speaking world - Belgium, Switzerland, Luxembourg and Quebec - but also in Italy, Portugal, Lebanon, and even in Japan. Its influence is also felt in South America.

The other country of yéyé (as with the EP) is Spain, which will reproduce in its own way the French wave. [YouTube]

In 2013, in England, the music journalist, author, singer, and publisher Jean-Emmanuel Deluxe published compilation albums and a book of French pop singers from the 60s. He called this series 'Yé-Yé Girls'. Since then, the name has toured the world. He can be reproached for being a bit of a copycat, but thanks to him everything is finally official. Since then, other yéyé collections have appeared in Anglo-Saxon markets.

By the way, how is it written? Yé-yé or yéyé? Or yeyé as in Spain, or even yèyè as in Italy? Do you need a plural “s”?

Originally, yé-yé is a double interjection so we put in the hyphen. Interjections do not take a plural. Thereafter the attached form yéyé becomes plural, yéyés. But whatever the spelling, it remains an emblem of freedom for the youth of the 60s.

Philippe.
____________________________

Further reading, viewing:

Christian Eudeline, Anti Yéyé (2006)
Remarkable work on singers and beat groups who had a difficult career because of yéyé and the British Invasion. (In French. The title is inspired by Pierre Vassiliu's 1963 song Twist Anti-Yé.)

YéYé Révolution 1962-1966
(2010)
TV documentary (in French) at YouTube. A visual and musical treat, featuring many key figures of the period including Sheila, Claude François, Sylvie Vartan, Dick Rivers, Francoise Hardy, and Johnny Hallyday.
____________________________

Update 2022:
Newly published and well-reviewed, this will be followed by a second volume up to the late 1960s. The author is a friend of PopArchives who is credited in several places for his contributions.
____________________________

13 February 2009

Only in Oz (10) Bill Justis - Tamoure (1963)

Another in my series of posts about tracks that were more popular in Australia than in their countries of origin. See also: Only in Melbourne.

First posted 2009, extensively revised 2023

10. Bill Justis - Tamoure (with the Stephen Scott Singers)

(Heinz Hellmer - Wolf Petersen - M. Singleton - B. Everette [pseud. Bill Justis]; arranged by Bill Justis. Based on a 1956 composition by Yves Roche)
Song also known as Tamouré (The Dance Of Love) or Vini Vini or Wini-Wini
USA 1963
Smash single (USA) #1812
Philips single (Australia) #BF-26
Australian charts: #1 Sydney #1 Melbourne #1 Brisbane #1 Adelaide #1 Perth (#1 Australia)

Strictly speaking, Tamouré has an acute accent over the 'e'. Most English databases - and the title printed on the 45 - leave it off, although it is restored on the record's sleeve.

In the annals of Only in Oz this is a classic case, an American record that topped the Australian charts1 but only managed a ripple in the US: #7 in Chicago, #101 nationally.2 As far as I can see it wasn't a hit in the UK, Europe, South Africa or even Canada where it peaked in the high thirties.

So, let's say Only in Oz.

Bill Justis (1927-1982) started out as a trumpeter, but from the early 60s he worked in Nashville as a producer, composer, arranger and musical director.3

To the record-buying public, though, Justis was probably best known for his earlier hit instrumental Raunchy (1957, #2 US), recorded at Sun Records in Memphis where he had been musical director before moving to Nashville. He played the sax on Raunchy and co-wrote it with the guitarist on the record, Sid Manker. It was the only single in Bill Justis's name to chart Top 40 in the US, but it has been much played and recorded over the years.

One notable Bill Justis enterprise in Nashville was his collaboration with keyboardist Jerry Smith as Cornbread & Jerry. Their first recording, made in Memphis before the move to Nashville, was Li'l Ole Me (covered in Australia by Warren Carr), but they later added a female chorus and put two singles onto the US charts as The Dixiebelles with Cornbread & Jerry: (Down At) Papa Joe's (1963, #9 USA) and Southtown USA (1964, #15 USA).


Tamouré is an English-language version of a Tahitian song known as Wini-Wini or Vini Vini. The tamouré or tamure is a Tahitian dance. 

There are many recordings with variations of tamouré or vini vini in their titles, not all of them the same song.4 Note that the sleeve of Bill Justis's Tamoure single says THE FRENCH DANCE RAGE COMES TO AMERICA.

Whatever its traditional antecedents, the modern hit song was composed by Yves Roche (1929-2022), a French musician, producer, composer and scholar of Polynesian music who worked for Radio Tahiti and lived in Tahiti from his mid-20s until his death in 2022.

The most detailed account of the song's history I've seen is at French Wikipedia's Yves Roche article. (I think it is wrong about Nat Mara's record, though: see below.) 

I have confined myself here to some notable recordings that influenced Bill Justis's Tamoure or at least resemble it:

Terorotua and His Tahitians - Vini Vini (USA 1958is the original version of Bill Justis's Tamoure. It appeared on their ABC-Paramount album, Lure Of Tahiti. The writer credit is to Yves Roche.

Nat Mara and His Tahitians - I Vini Vini Vana Vana (NZ 1962). On Viking (NZ) album VP-80 Peeping At Papeete. See listings at discogs.com and National Library NZ).
The album carries no writer credits, but French Wikipedia credits Singleton-Everette/Justis for this as an English adaptation released in 1958. The official audio of I Vini Vini Vana Vana posted by Viking at YouTube here and (from another album) here has similarities to the Bill Justis record but it isn't an English adaptation. Both are dated 1962.

•  Les Kavika - Tamouré Vini Vini (France 1962): One of four tamouré dance tracks on EP Dansez le tamouré (Vogue, France). Tamouré Vini Vini is the same song as the familiar Tamoure with French lyrics copyrighted in the US by Kavaka (real name Remy Blouin) along with the arrangement by Jacques Barouh.

• Die Tahiti Tamourés - Wini-Wini (Germany January 1963) on Polydor, a hit in 1963 in Germany, The Netherlands and Belgium. The writer credits are to Heinz Hellmer and Wolf Petersen. The arrangement sounds the same as on the Bill Justis record.

• Bill Justis - Tamoure (USA March 1963) also credits Heinz Hellmer and Wolf Petersen along with Bill Everette (Bill Justis) and Margaret Singleton (Margie Singleton?). Bill Justis is credited as arranger.

• Betty Curtis - Wini-Wini (Italy 1963) Single by Italian singer (Roberta Corti 1934-2006), peaked at #12 Italy. Credits Heinz Hellmer (see above two versions) and Italian composer-producer Vito Pallavicini.

 • Manuia and Maeva - Vini Vini (USA February 1965), single on Almo, credits Yves Roche as composer but it has fresh English lyrics written by Steve Graham and Leon Pober.
An April 1963 US copyright registration credits Roche as co-composer with Tahitian cinematographer, music collector and studio owner Gaston Guilbert, with English lyrics by Graham and Pober, and French lyrics by Roche.

 Dick and Dee Dee - Vini Vini (USA August 1965) single with the writer credit to Yves Roche

• The Originals website lists some other versions 1958-2005.

Die Tahiti-Tamourés, 1963 European hit.

Finally, a case of Not in Oz: Australians were also contrarian about Bill Justis's big hit, Raunchy (1957). It was a #2 on Billboard, #11 in the UK, but Australians preferred to put two cover versions - by Billy Vaughn and Ernie Freeman - onto the local charts. (Another version by Billy Strange popped up on our charts too, but not till 1965.) 

Thanks to Joop and Walter for lighting up this trail for me.
____________________________________________

Footnotes
1. Gavin Ryan's Australian chart books. In this case the other chart books agree: The Book for Sydney and Thirty Years Of Hits for Melbourne both have Tamoure at #1. See also the Top 100 Singles website, sourcing the Australian (Kent) Music Reports for 1963: #1 Australia
2. The Smash Records Story at Both Sides Now.
3. Bill Justis biography at All Music Guide.
4. A couple of examples of tamure/vini vini variations, although different songs from the Bill Justis Tamoure:(i) The Wikipedia article on tāmūrē mentions a post-World War II popularising tāmūrē song by Louis Martin.(ii) As my friend Joop Jansen points out, there is a 1930s recording by Tino Rossi, Vieni Vieni [YouTube], also recorded, for example by The Gaylords in the 50s, but again, not the song we know through Bill Justis.


Bill Justis - Tamoure (USA 1963)


Betty Curtis - Wini-Wini (Italy 1963)


Die Tahiti Tamourés - Wini-Wini (Germany 1963)


Les Kaveka - Tamouré Vini Vini (France 1962)


Nat Mara and His Tahitians - I Vini Vini Vana Vana (NZ 1962)


Terorotua and His Tahitians - Vini Vini (USA 1958)